Caddy v utajení: Vulgarity na golfu
MŮJ NĚKDEJŠÍ ŠÉF Nick Seitz rád dával k dobru historku o tom, jak šel v Shady Oaks Country Clubu ve Fort Worthu na oběd s Benem Hoganem. Když k jejich stolu přišel ředitel resortu, Hogan ho Nickovi představil slovy: „Tenhle chlap si nasekal 15 děcek. Je tak šu--vej,až ho vlastní děti vytlačily z auta.“
Ta historka se mi líbí, protože v ní v celé kráse vyniká Hoganův drsný humor.
Podobná se ostatně vypráví i o Bobbym Jonesovi. Jednou prý řešil se svým vydavatelem výši zálohy na svou příští knihu a s navrženou sumou nebyl spo- kojený. „Hele, za pět tisíc babek ani nepřejdu tuhle zasr---u ulici,“ pronesl svým typicky ospalým způsobem.
Oba muži samozřejmě použili tvary obligátního anglického slůvka f--k. Možná ho v kruhu přátel a dobrých známých používali poměrně často, ale rozhodně ne na veřejnosti, ne během posledního kola turnaje, když poblíž mezi diváky stála i spousta dětí, a určitě ne v televizi.
Možná řeknete, že to byla jiná doba. Ale nemyslím, že je to tak jednoduché.
Když se dneska účastním nějakého pro-am na PGA Tour, nemůžu se zbavit dojmu, že slovník golfistů poněkud upadá – když to řeknu hodně jemně. Už se skoro nestane, že by nepovedenou ránu nedoprovázel nějaký peprný výraz, ať už zamumlaný, nebo naplno zvolaný. Sprostá slova uslyšíte v různých sportech napříč všemi úrovněmi, ale na PGA Tour jejich frekvence v poslední době setrvale roste.
Angličtina má „výhodu“ v tom, že slovo f--k, kterým si lidé často ulevují, má mimořádně univerzální použití. Může označovat sexuální styk, poškozenou věc nebo taky ... nepovedený putt. Dá se použít jako podstatné jméno, sloveso, přídavné jméno, příslovce a zejména na golfovém hřišti i jako citoslovce. Vyjadřuje vztek a bezmoc, bolest či radost – což je vlastně i podstata golfu. Svět sportu nemá všestrannějšího slova. Peter Dobereiner, odborník na mezi- národní golf, mi kdysi řekl, že žádný golfista na světě se nestal skutečnou legendou téhle hry, dokud se nenaučil klít v angličtině (nebo v tom, čemu říka- li angličtina ve Skotsku před 400 lety).
Je pravda, že i vulgarismy se dají použít nápaditě nebo vtipně. Poté, co Tommy Bolt v 50. letech vstoupil do úvodního majoru sezony naprosto příšerným prvním kolem, ho slyšeli nadávat: „S--u na Masters. S--u na Augu- stu National. A s--u na toho s--če, kterej tohle zas---ý hřiště postavil.“ Tak kreativní práce s jedním slovním kořenem se jen tak nevidí.
Velmi vynalézavý byl Jim Dent, který si svou bezprostřednost odnesl z PGA Tour i mezi seniory. Když se mu na seniorské túře jednou stalo, že skvěle trefil přihrávku, která zdánlivě letěla přesně, jak měla, jenže nakonec byla moc dlouhá, zakřičel Dent za míčkem, ať kouká sednout na green, a zároveň neposlušný míč počastoval vulgárním anglickým výrazem motherfu---r. To se považovalo za porušení etického kodexu a přivolaný činovník začal Denta okamžitě vyslýchat. Ten bezostyšně tvrdil, že mu jen špatně rozumě- li. „Ve skutečnosti jsem řekl ‚mother father‘,“ a dodal: „U nás v rodině je zvykem prokázat úctu jak otci, tak matce, když se člověku povede rána.“ Pokud je nám známo, trest byl zmírněn.
Stejný ostrý anglický výraz použil Phil Mickelson v souvislosti s tahanicemi okolo saúdské tour a média si na tom loni tak pochutnávala, že slovo málem zevšednělo. To, že nakonec přišel o členství na PGA Tour, způsobily spíš jeho činy než jeho slovník, ale každopádně později tvrdil, že to řekl neoficiálně.
Problém se nevyhýbá ani dámským tour. Vždycky jsem měl slabost pro Helen Alfredsson, jejíž pověstné výbuchy vzteku kdysi noviny Financial Times popsaly jako „hlasitější a výrazově bohatší než ta nejlepší vystoupení Lennyho Bruce“, která byla pověstná svou obscénností.
Dnes ale málokdy na golfu slyšíte, že by si někdo pohrál s vulgaritou tak chytře. Spíš se sprostá slova používají namísto něčeho chytrého. Taková vulgárnost je prostě trapná a nevkusná, a když je slyšet v pořadu, který sledují i děti, měl by se za ni její autor stydět. Zlepšuje mu to snad image? Pochválí ho za to jeho manažer? Chtěl by, aby to slyšeli jeho vlastní děti? Já jsem třeba vzal svou dceru Lauren na US Open 2006 ve Winged Foot. Bylo jí tehdy jedenáct. Když Ian Poulter zatáhl drajv do lesa a velice nahlas si slovně ulevil, byli jsme zrovna u toho. Podíval jsem se na Lauren a ta měla vytřeštěné oči. Ať si ho Saúdové nechají. Rekordmanem v počtu sprostých slov zachycených v televizi je patrně Tiger Woods. Ale musíme vzít v potaz, že ho kamery snímají víc než kohokoli jiného. Navíc v poslední době se umravnil. Arnold Palmer byl decentní, když nic jiné ho–a u něj bylo hodně toho „jiného“. Pokud jde o Jacka Nicklause, netvrdím, že to je andílek, ale mám doma přes 20 hodin záznamu z různých interview, která jsem s ním vedl mezi čtyřma očima, a světe, div se, neřekne tam sprosté slovo ani jednou.
Prý je to generační záležitost. Znamená to, že mě ta změna uráží nebo štve? Ne, jen mě mrzí, že jsme jako společnost zase v něčem slevili. Když se podívám na černobílé fotografie z dávných turnajů, vidím mezi diváky samé muže v saku, s kravatou a kloboukem; ženy mají šaty a kolem krku perly. Přitom to nebyli všechno boháči. Dospělí mají obuté kožené boty, žádné tenisky nebo žabky. Vím, že jsem asi mimo, ale ty přiléhavé kalhoty nad kotníky a čepice s rovným kšiltem podle mě nikomu nesluší. Jistě, chápu že potřebujeme přilákat mladé, rozmanité publikum, ale je tohle ta správná cesta? Vždyť i mladičký zpěvák Harry Styles chodí hrát golf v tričku s límečkem.
Pro mě osobně–a asi nejen pro mě– pohár přetekl s novým dokumentárním seriálem, který letos běží na Netflixu a jmenuje se „Dokonalý švih“. Dává nám nahlédnout do zákulisí PGA Tour tím, že sleduje tucet jejích hvězd. Vulgárnosti tam létají od pusy dokonce i takovým svatouškům, jako je Jordan Spieth a Justin Thomas. Hned v úvodu prvního dílu Dustin Johnson použije slovo f--k, když popisuje svůj golfový vozík. Vím, že dneska jsou tyhle vozíky multifunkční, ale mám za to, že činnost, kterou tohle anglické slůvko popisuje, ještě nezvládnou.
Znáte takové ty hry, kdy se všichni u televize musí napít, když zaslechnou konkrétní slovo, třeba právě tohle? Tak radši nehrajte, až se budete dívat na druhý díl, kde vystupuje Brooks Koepka. Napočítal jsem mu devět „zásahů“. Spolu s ním je tam Scottie Scheffler, který nepoužije vulgární výraz ani jednou. Co asi působí lépe? Kdybyste chtěli sponzorovat golfistu, na kterého z těch dvou byste radši přišli své logo? Asi chápete, kam mířím. V jedné z dalších epizod, která se zabývá sérií LIV Golf, řekne Rory Mc Ilroy v legraci „jdi do pr--le, Phile“ a docela to od diváků schytá. Víte, tohle je něco jiného, než když občas uteče sprosté slovo v přenosu z turnaje – na ten už se nikdo znovu dívat nebude. Ale tenhle netflixovský seriál už tu bude pořád, asi jako pokažené tetování.
Jsem si vědom toho, že PGA Tour uděluje za „neprofesionální chování“ pokuty, jen se to prostě nezveřejňuje. Vím o jednom současném hráči, který už dostal pokutu za svůj slovník tolikrát, že jednou navrhl činovníkům tour, že na pokuty předem složí 100 000 dolarů. Dostal odpověď: „To nestačí, vaším tempem byste ten to kredit vyčerpal do konce měsíce.“ Nejhorší případy tour dokonce posílá na kurzy zvládání vzteku.
Jiný profesionál si nedal pozor na jazyk několikrát během jediného turnaje a příští týden za ním kvůli tomu přišli zástupci tour. Hráč začal svalovat vinu na jednoho muže sedícího mezi diváky. „To je můj otec,“ vysvětlil. „Jen se ho zeptejte, co si o tom myslí.“ Udělali to, načež otec prohlásil: „Jen mu dejte flastr, čur--ovi.“
I mezi námi psavci se najdou vyhlášené firmy, například Dorothy Parker, což byl takový Tommy Bolt newyorské kulturní scény v první polovině 20. století. Jednou ji volali k telefonu s tím, že se po ní shání redaktor, kterému ještě nedodala slíbený článek. Odmítla k telefonu jít a řekla jen: „Vyřiďte mu, že jsem k--va zaneprázdněná a taky že jsem zaneprázdněná k--va.“
Jestli jí tenhle vtípek chcete ukrást, použijte ho aspoň chytře jako Hogan.
Komentáře (0)