Golfová terminologie aneb Jak byste chtěli, abychom to psali?
Anglická nebo počeštěná verze? Pomozte nám zjistit, co český čtenář-golfista chce číst. Projděte si prosím následující seznam/věty obsahující 23 základních golfových termínů.
Pak seznam zkopírujte do wordovského dokumentu. V něm Vámi vybranou možnost podtrhněte, případně ji označte barevně, nebo opačně: vymažte verzi, kterou byste nechtěli používat. Pokud jsou obě varianty pro Vás rovnocenné, nechte je obě. Vámi zpracovaný dokument nám pak pošlete v mailu na adresu: sefredaktor@golfdigest.cz Chcete-li, připojte k tomu i menší komentář, Váš názor. Vaše jméno nikde zveřejňovat nebudeme. Děkujeme za vyplnění a odeslání. Váš hlas v této anketě bude sloužit jako jeden z podkladů pro článek v některém z příštích čísel Golf Digest C&S.
Máš tam velký bankr / bunker
Zasáhl fervej / fairway
Před námi šel pomalý flight / flajt
Nejdůležitější je vždycky patování / puttování
To byl ale daleký drive / drajv
Na šestce je těžký green / grýn / grín
Natrénoval si dobré čipování / chipování
To byl skvělý šot / shot
Nejčastější chybou je slice / šlajs
Dneska mi šlo drajvování / drivování
Daří se mu snižovat hendikep / handicap
Přirozeně hraje fade / fejd
Je to snadný chip / čip
Na 40 metrů hraj pitch / pič
Chybou dobrých hráčů je hook / hůk / huk
Koupil jsem si nový driver / drajvr
Bylo tam dost drahé fýčko / fee / fý
Kamarád mu půjčil putter / patr
Nekonečně hustý raf / rough
Umí zahrát silné draw / dró
Tréninkem si zlepšil pitchování / pičování
Stará dobrá wedge / vedžka / večka
Ty hole mají pružný šaft / shaft